الشراكة الأوروبية - المتوسطية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 欧洲-地中海伙伴关系
- "الشراكة البرلمانية الأوروبية - المتوسطية" في الصينية 欧洲-地中海议会伙伴关系
- "الشراكة الأورومتوسطية" في الصينية 欧洲-地中海伙伴关系
- "شركة أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط للأوراق المالية" في الصينية 欧洲和地中海地区证券公司
- "الشراكة الأوروبية مع البوسنة والهرسك" في الصينية 欧洲波黑伙伴关系
- "خطة العمل للشراكة الأوروبية" في الصينية 欧洲合作伙伴关系行动计划
- "تصنيف:شراكة أورومتوسطية" في الصينية 欧洲地中海伙伴关系
- "مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية" في الصينية 欧洲-大西洋合作理事会
- "مشروع شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية للشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط" في الصينية 中东和地中海电信网项目
- "مجتمع المعلومات الأوروبي المتوسطي" في الصينية 欧洲-地中海信息社会
- "المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق" في الصينية 中欧、东欧、独立国家联合体区域办事处
- "فريق مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية/الشراكة من أجل السلام العامل المخصص المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة" في الصينية 欧大合会/和平伙伴关系小武器和轻武器问题特设工作组
- "اتفاقية الشراكة بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي" في الصينية 乌克兰-欧洲联盟联合协议
- "نظام المعلومات المائية لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط" في الصينية 欧洲地中海水信息系统
- "المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى" في الصينية 欧洲中距离气象预报中心
- "حلة العمل الدولية للمنظمات غير الحكومية عن الشركاء في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في حوض أوروبا-البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班
- "فرع الشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط" في الصينية 中东和地中海处
- "المرصد الأوروبي - المتوسطي للتشغيل والتدريب المهني" في الصينية 欧洲-地中海就业和职业训练观察站
- "منطقة الطيران الأوروبية المشتركة" في الصينية 欧洲共同飞行区
- "الخطة الرئيسية للشبكة الإقليمية للاتصالات السلكية واللاسلكية للشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط" في الصينية 中东和地中海区域电信网总计划
- "الحلقة الدراسية الإقليمية لأوروبا الشرقية والوسطى" في الصينية 东欧和中欧区域讨论会
- "المؤتمر الأوروبي - المتوسطي بشأن الاستثمار" في الصينية 欧洲-地中海投资会议
- "لجنة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط للتخطيط المائي" في الصينية 欧洲地中海水事规划委员会
- "مدونة قواعد السلوك الأوروبية - المتوسطية لمكافحة الإرهاب" في الصينية 欧洲-地中海打击恐怖主义行为守则
- "الشبكة الإقليمية المشتركة بين المنظمات غير الحكومية واليونيسيف من أجل الطفل في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق؛" في الصينية 儿童问题区域网络 非政府组织/儿童基金会中东欧、独立国家联合体和波罗的海国家儿童问题区域网络
- "الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية" في الصينية 亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
- "الشراكات من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展伙伴关系
أمثلة
- وركزت بلدان الشراكة الأوروبية - المتوسطية أيضا على الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية لكونها من الأخطار التي تنذر بتقويض التنمية في بلدان الجنوب.
欧洲-地中海伙伴关系各国还特别着重跨国有组织犯罪问题,因为这个问题威胁南方各国和谐发展的危险之一。 - وركزت بلدان الشراكة الأوروبية - المتوسطية أيضا على الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية لكونها من الأخطار التي تنذر بزعزعة التنمية في بلدان الجنوب.
欧洲-地中海伙伴关系的各个国家还把重心放在跨国有组织犯罪上,因为这是威胁南方各国和谐发展的危险之一。 - ونرى أن بلورة هذا الميثاق وإبرامه سيشكلان خطوة نوعية في عملية تعزيز الشراكة الأوروبية - المتوسطية وتنفيذ إعلان برشلونة على نحو متوازن.
我们认为拟订和缔结这一宪章将标志着在加强欧洲-地中海伙伴关系和平衡执行《巴塞罗那宣言》的过程中迈出一大步。 - والبُعد البشري ذو أهمية رئيسية في الشراكة الأوروبية - المتوسطية اليوم، نظرا لحجم تنقّل الأشخاص بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط من جهة، ولوجود عدد كبير من الأشخاص جلّهم من أصل مغاربي يقيمون بصورة شرعية في الدول الأوروبية من جهة أخرى.
16. 鉴于地中海两岸流动的人数以及欧洲各国都有原籍马格里布到此合法定居的庞大社区,当前欧地伙伴关系中,人的层面具有最高的重要性。 - وبناء على ذلك، يتعين على دول الشراكة الأوروبية - المتوسطية أن تضع سياسات لا ترمي إلى تثبيت خطوط الفُرقة بين الشمال والجنوب، بل توجد مجالات تضامن من شأنها المساعدة على تقليص التفاوتات الاقتصادية والاجتماعية بين ضفتي البحر.
从这个角度看,欧洲-地中海伙伴关系国家必须推行的政策,不应在于确认北南两岸的分裂线,而应在于创造可帮助缩小两岸经济及社会差距的团结空间。 - وتفتخر الجزائر بالدور الذي قامت به في إدراج مكافحة الإرهاب وقمعه في إطار الشراكة الأوروبية - المتوسطية ولا تزال تقوم بهذا الدور وتساهم بخبرتها في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للقضاء على هذه الآفة عبر الوطنية.
阿尔及利亚引以为豪的是,在使防止和制止恐怖主义成为欧洲-地中海伙伴关系的组成部分方面发挥了作用,而且在继续发挥其作用,并将其经验奉献给国际社会彻底消除这一跨国祸害的工作。 - وفي مجال منع الإرهاب ومكافحته، تفتخر الجزائر بالدور الذي قامت به في إدراج هذه المسألة في إطار الشراكة الأوروبية - المتوسطية ولا تزال تقوم بهذا الدور وتساهم بخبرتها في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للقضاء التام على هذه الآفة عبر الوطنية.
在防止和打击恐怖主义方面,阿尔及利亚感到高兴的是,它促使欧洲-地中海伙伴关系处理这个问题;阿尔及利亚将继续作出贡献,并将它的经验成果提供给国际社会行动,以彻底消灭这一国际祸害。
كلمات ذات صلة
"الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص من أجل البيئة الحضرية" بالانجليزي, "الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص من أجل التنمية المستدامة" بالانجليزي, "الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا" بالانجليزي, "الشراكات من أجل التنمية المستدامة" بالانجليزي, "الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية" بالانجليزي, "الشراكة الأوروبية مع البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "الشراكة الأورومتوسطية" بالانجليزي, "الشراكة الإنسانية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ" بالانجليزي, "الشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا" بالانجليزي,